|
exposición obra en proceso. alianza francesa de bogotá. abril 23/ 2008
http://bogota.alianzafrancesa.org.co/spip.php?article248
para ver todos los trabajos haga scroll en su ordenador
*papel de colgadura
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
este trabajo lo empecé a realizar este año en la clase de superficies de la universidad de los andes (profesora carolina agudelo). tomé unas fotos en el jardín botánico de bogotá y luego hice unas composiciones con estas.(foto 1) Mi idea como lo dijo el artista carlos trilnick fue hacer la "flor ideal" una mezcla de algunas flores que formaban una sola. Con estos diseños hice la nueva colección de libretas y el papel de colgadura de la exposición. Este papel de blanco sobre blanco era una idea que tenía hace ya hace un año para decorar las paredes de mi casa.(foto 2)
i start to make this work this year in my universidad de los andes's surface class. (carolina agudelo, teacher). I took a series of photos in bogota botanic garden and then i made some compositions whit they. (image 1) My idea as the artist carlos trilnick said was to make the "ideal flower". Whit this desings i made the new colection of my notebooks and the wall paper for the exposition. The idea to make the white over white wallpaper came to me a year ago to decorate mi house walls. (image 2)
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
*páneles de impresiones
panel frontal. mi trabajo con loto delikatessen para el cuerpo.
loto es un almacén de productos para el cuidado del cuerpo (foto 3) donde he desarrollado más de 200 etiquetas. diseñar una etiqueta es una labor interesante, ya que en muy poco espacio hay que comunicar muchas cosas: ingredientes, fragancia, capacidad, nombre y beneficios además de hacer atractivo el empaque para la gente. Hay que tener un gran conocimiento de tipografía ya que en la mayoría de los casos este elemento es el que sustenta todos los requerimientos nombrados.
link a trabajos
link a publicaciones
frontal panel. my work whit loto delikatessen for the body
loto is a body well being products store (image 3) in which i have developed more than 200 labels. design a label is an interesting work because in a puny space you have to communicate ingridients, fragance, contents, name and benefits besides the atractive image for the people. you must have a large typography knowlege because in the mayority of the labels, is this the element that suport all the requirements listed below.
link to works
link to pubications
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
pánel lateral. otros trabajos.
-restaurante 29. este restaurante está decorado con pañoletas de reconocidos diseñadores que hacen alución a los colores, diseños y composiciones que tiene la comida del lugar. (foto 4) así que pensé que la imagen de este restaurante debía mostrar este concepto. la identidad está dividida entre el color café (uno de los colores predominantes de la arquitectura) y los diseños que había hecho anna zak (esposa del chef) de telas mientras vivía en nueva york.
link a trabajos
-restaurant 29. this restaurant is decorated whit scarfs for a aknowledged designers that make refecence to the colors, designs and compositions that the place food have. (image 4) so i thougth that the identity of the restaurant must show this idea. the image is dividen between the brown color (one of the prevail arquitectural colors) and the textile designs made by anna zak (chefs' wife) in the time she was living in new york.
link to works
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
-mariana shuk. esta joyera contemporánea quería darle un toque exclusivo a su imagen, que reflejara la experiencia y la calidad del trabajo que hace. los dos elementos que apoyan estos conceptos en los empaques son el color dorado y la tipografía (bodoni italic) que es femenina y fuerte al mismo tiempo.(foto 5)
-mariana shuk. this contemporary jeweler wants to give a sofisticate touch to her image that reflects the experience and quality of her jewels. for this i work whit two elements: the gold color and a strong but femenine tipography. (bodoni italic) (image 5)
........................................................................................................................................
-calendario classic. esta exclusiva lavandería me contactó hace dos años para la renovación de su imagen. desde entonces hemos estado trabajando con fotografías de objetos que se encuentran o con los que se trabaja en una lavandería. Quisimos reunir todas estas hermosas fotos en una pieza e hicimos el calendario 2008. (fotografías tomadas por la artista erika diettes). Cada mes, tiene el número de objetos correspondientes: asi enero tiene 1 puerta, febrero 2 manijas, marzo 3 objetos hasta llegar a diciembre que tiene una plancha donde se ven 12 huecos.
link a trabajo
-classic calendar. this exclusive dry cleaning contact me two years ago for the renew of its image. since then we have been working with photographs of objects that are utilice in the laundry service. we want to recopilate all the beautifull photos in one piece and we made the calendar in which each month has the excactly objects of its correspondency: january 1 door, february 2 scisorrs handles, march 3 objects and so on until december that has a 12 holes for an iron. (image 7)
link to work
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
-señalización centro comercial san martín. partiendo del logo, diseñé unas esculturas que adornan la arquitectura, informan a los usuarios y mantienen la identidad del centro comercial a través del color y la forma. Estas esculturas nunca son iguales. Cada pedazo de la escultura está formado por las señales necesarias de información de ese particular lugar. Cada pequeña señal tiene un tamaño que no varía. La variación se produce en la posición y composición de cada escultura.
-san martin mall signature. going from the logo structure, i design a set of sculptures that ornament the arquitecture, inform the users and hold the mall identity through color and form. Each one of the sculptures are different. Each part of it is formed by the neccesary information signals of the place. Each little signal has a size that doesn't change. The variaton of each sculpture is made by position and composition.
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
*mesas
en el espacio hay 4 mesas. en cada una hay un trabajo editorial que he hecho.
mesa 1. libro publicado por la editorial nuevos territorios de la universidad javeriana con el objetivo de mostrar la obra del videoartista argentino carlos trilnick. el libro está divido en textos escritos por diferentes autores, por eso propuse que el libro tuviera una estética parecida a una revista.
link a trabajo
mesa 2. catálogo del salón de arte bidimensional. este libro muestra las obras de los artistas invitados a este evento. como era arte bidimensional propuse que el libro girara en el concepto de dos: dos colores para el texto y dos páginas para cada artista.
link a trabajo
mesa 3. libro talleres miradas españa - colombia.
link a trabajo
mesa 4. libro personal de mi viaje a parís. libro experimental.
in the space there are 4 tables in each one there is a editorial work that i have been made.
table 1. book published by the universidad javeriana whit the goal of show the work of carlos trilnick. the book is divided in texts writed by different autors, that why i choose the magazine look for this publication.
link to work
table 2. catalog of the bidimensional art salon.
link to work
table 3. book workshops lookings españa - colombia
link to work
table 4. experimental book of my travel to paris.
*pared
un homenaje a mi familia.
cuando murió mi abuela pensé que de alguna manera debía inmortalizarla, así que empecé este proyecto de digitalizar la letra de toda mi familia. hasta el momento está digitalizada la letra de mi abuela en la variación tipográfica "enferma", ya que la idea de mi tipografía es hacerla en los 3 estados de ánimo más fuertes de cada persona. asi en vez de bold o italic mi familia tipográfica tendrá enferma, alegre o callada.
when my grandma died i thougth that i have to give her eternity. so i start this proyect to digitize the letters of my family. until now i have the tipografic variation of "sick", because the idea of my tipografic family is to reflect 3 of the most important state of mind of each person. so instead of make the bold or italic font i will make the sick the happy or the silent font.
|